aktuell news head fr

Bhutan Bibeln

Bhoutan : Sprint final pour la traduction de la Bible en dzongkha

La traduction de la Bible en langue dzongkha est terminée. Toute une équipe est occupée aux dernières corrections. Pour les chefs de ce projet, il est important d’atteindre la meilleure qualité de traduction et de compréhension possible.

Le but est d’imprimer encore en juin 3000 Bibles en dzongkha dans une imprimerie de Delhi. Le transport est déjà organisé : les Bibles seront d’abord entreposées chez des chrétiens locaux du côté indien de la frontière avant d’êtres livrés au Bhoutan. Le responsable de l’Alliance Evangélique Bhoutane parle d’une longue liste d’attente de chrétiens qui se réjouissent de cette nouvelle traduction en dzongkha.

La persécution des chrétiens du Bhoutan ne vient pas de l’État, mais plutôt du pouvoir religieux, des bouddhistes et des hindouistes. Le roi du Bhoutan a dit à la télévision l’an dernier : « Je sais que les églises chrétiennes grandissent dans notre pays comme des champignons à tel point qu’on ne peut plus les arrêter. Tout ce que je souhaite, c’est que les bouddhistes, les hindous et les chrétiens vivent ici en paix les uns avec les autres. » Il est de notoriété auprès du roi, de la police et des fonctionnaires étatiques que les chrétiens sont de bons citoyens qui marquent positivement le pays et sa population.

ACP soutient la réalisation de ce projet financé par une association d’églises suisses, et forme les évangélistes et implanteurs d’églises au Bhoutan.